Storuman
Par Thåmas le 19. juillet 2014, 22h22 - Catégorie : Sommaren 14 - Lyssna på Tystnaden - Lien permanent
Je longe le fleuve Ume depuis Umeå jusqu'à Umbukta à la frontière des royaumes. Donc Stor Uman veut dire le Grand homme de l'Ume.
Et... j'ai aussi fait 10099 km avec ce vélo couché en 2 ans et 3 mois.
Il y a deux jours, dans le 1ère café-boutique je n'en croyais pas mes oreilles. Ce que je prenais pour une facétie de ma méthode de suédois est un lieu commun. Comme souvenir à acheter on m'a d'emblée proposé une râpe à fromage ou un couteau à beurre. Dans la leçon de suédois ça donne ceci: "Skulle jag köpa ett ekta småländska osthyvel och en smörkniv? " (voudrais je acheter une véritable râpe à fromage de Småland ou un couteau à beurre). Nous voyons bien que le scandinave comme l'anglais sont issus du bas allemand: skulle = should, köpa = shop, hyvel = der Hobel, kniv = knive, ekta = echt...